На Главную
ГДЗ: Английский язык      Алгебра      Геометрия      Физика      Химия      Русский язык      Немецкий язык

Подготовка к экзаменам (ЕГЭ)       Программы и пособия       Краткое содержание       Онлайн учебники
Шпаргалки       Рефераты       Сочинения       Энциклопедии       Топики с переводами       ВУЗы РФ

Посетите наш раздел: Популярная литература на английском с переводами



Перевод lesson 5-6 unit 6 New Millennium English 11 класс Казырбаева, Дворецкая, Гроза.




Оглавление / Другие учебники

3a)
Сказать, что любопытство мотивирует науку, означает сказать, что процесс заканчивается там, и конечно это действительно заканчивается там большинством людей [...]. Ученые идут дальше, как бы то ни было. Они делают модели, которые выражают основной образец наблюдений, такие как законы Ньютона или квантовая механика [...].
Я полагаю, что стимул упорядочить данные в теории происходит из эстетического смысла, тот же самый смысл, который вдохновляет художников. Мы считаем теорию изящной и большой, когда она объедена и упрощены явления простым и консервативным способом. Те же самые критерии применены к большому искусству. Например, вообще признано, что Гойя и Токарь улучшили искусство стилем, развитым от комплекса до более простого и строгого.
Очень подобно было в работе Джеймса Клерка Максвелла, который был в состоянии объединить все классические, электродинамические, магнитостатические, магнитодинамические, электромагнитные и оптические эффекты в одно явление, поддающееся описанию четырьмя довольно простыми уравнениями. Фактически, именно это двигатель, чтобы объединить направление Максвелла к заключению как возникает свет [...].
Физические законы, которые объясняют наши теории, упрощают наше восприятие природы, природа, являются бесконечно более сложным чем наши теории, таким же и предмет, изображаемый в живописи, более сложен чем живопись непосредственно. Считайте известные и сильные доисторические наскальные рисунки лошадей обнаруженных в пещере Lascaux. Очевидно сразу, что часть живописи происходит от факта, что не все детали лошади даны — некоторые подразумеваются — и мы благодарны за создание такого упрощения. Это затем является большим обращением искусства, и наука, тоже, за исключением того, что этот аспект науки не является столь же общеизвестным, как это находится в искусстве... Наука, как искусство, является частью духа. Это не философские, но эстетические побуждения, которые ведут большинство ученых...

ГДЗ к New Millennium English. Учебник для 11 кл. Гроза О.Л. и др.